上海市汇泉翻译服务有限公司

3
电话咨询
136-6155-5232
QQ咨询
微信咨询
code
TOP
3
永铭电子产品说明书翻译!
发布时间:2023-05-30浏览:884

客户简述:永铭电子是一家专业致力于LED、节能灯、电子镇流器、快充电源,变频器、电源、家电等所使用的铝电解电容器生产商,产品种类包括了引线型铝电解电容、贴片式铝电解电容、螺栓型铝电解电容、牛角型铝电解电容及固态电容。在技术上我们与韩国和日本同行进行深入合作,这就使得我公司的铝解电容在耐高温、耐高压、耐高纹波电流、耐高频的产品技术工艺和性能上处于国内领先地位,并达到国外同行的先进水平。现在公司已经通过了ISO9001:2000认证及SGS报告,符合RoHS标准。

到目前为止专用铝电解电容器产能达2.4亿只/月,位居同行前列,为PHILIPS,GE,OSRAM等电光源领域主要的铝电解电容器供应商,公司产品已经得到了他们的一致好评,其中公司所生产的高频铝电解电容、低阻铝电解电容、耐大纹波铝电解电容、小尺寸铝电解电容、低漏电铝电解电容、高压铝电解电容、高温铝电解电容在市场中具有明显的专业优势,市场占有率远远领先于同行,技术水平更是引领高可靠长寿命电解电容的发展。永铭电子是本司长期合作客户,曾委托本司执行公司文件翻译、公司简介翻译、说明书翻译等相关翻译任务。


 

上海翻译案例:永铭电子产品说明书翻译!.png

客户名称:永铭电子

合作类型:长期客户

翻译类型:笔译翻译

翻译内容:产品说明书是以应用文体的方式对产品进行相对的详细描述,方便人们认识和了解某事或物。说明书要实事求是,有一说一、有二说二,不可为达到某种目的而夸大产品作用和性能。说明书要全面的说明事物,不仅介绍其优点,同时还要清楚地说明应注意的事项和可能产生的问题。说明书可根据情况需要,使用图片、图表等多样的形式,以期达到最好的说明效果。

 

上海翻译案例:永铭电子产品说明书翻译!.jpg


产品说明书提供的信息必须符合客观真实的要求,因此说明书大多采用一般现在时。一般现在时的使用在文本时态使用中占据百分之九十以上。另外,随着说明书的专业化日益加强,目标用户的日益广泛。说明书的图示信息比重日渐加大。译者在进行产品说明书翻译时,需要将文本翻译和图示翻译结合起来,将图示信息展现的趣味性和简洁性融进文本的翻译中。此外,要注意词类与句子成分之间的转换,不能对翻译词汇简单生搬硬套,需要对语法、修辞习惯有效转换,才能更为准确表达原文,注意词类形式之间的交换,但不能对内容变来变去。汇泉翻译官根据客户此次产品说明书翻译需求制定针对性的项目定制化解决方案,安排合适的具有专业翻译经验的翻译专家进行翻译!

翻译语种:英语

项目完成用时:按客户协调时间完成


咨询老师
电话咨询
微信咨询
QQ咨询